Melek Numaranızı Öğrenin
Sahne 1. Küçük bir sınıf, gece vakti. Bir öğrenci çemberinin ortasında tek başına duran bir adam. Genç bir öğrenciye yaklaşır ve boynuna sarkan bir çift kulaklığı alır. Pembe elbiseli minyon bir kadın 'Vouloir!' diye bağırıyor. Adam sırıtıyor, selam veriyor ve yerine geri dönüyor.
Bu gece, okulundaki 14 yetişkin öğrenciden biriyim. Fransızca hareket , nerede eğitmen Manişa Snoyer Fransızcayı drama yoluyla öğretir. Mevcut alıştırma için, birileri doğru tahmin edene kadar herkes sırayla farklı bir Fransızca fiili canlandırıyor. Kıkırdayan karısıyla sınıfa gelen 30'lu yaşlarda kaslı Vlad, 'vouloir' kelimesini pandomim yapmaya çalışıyor. veya “istiyorum” dolayısıyla aşamalı kulaklık soygunu.
Jess Ivy'nin fotoğrafıBirkaç hafta önce, bazı çalışma bulguları doğru koşullar altında yetişkinlerin yerliler gibi yabancı bir dil konuşmayı öğrenebileceğini öne sürüyor. Her zaman ergenlikten sonra insanların ikinci bir dili gerçekten iyi öğrenmelerinin neredeyse imkansız olduğunu varsaydım ve bu sonuçlar heyecan verici görünüyordu. Böylece, “bella note,” “ karınca aslanı ,” ve “süper kalibreli” (teşekkürler, Disney), yetişkinlerin yeni diller öğrenmesi için en etkili ve en az geleneksel yolları bulmak için yola çıktım.
Bu Sözlerim: Yetişkinler Gerçekten Yabancı Dil Öğrenebilir mi?
Bilim adamları uzun süre sadece çocukların yapabileceğini düşündüler. yüksek yeterlilik elde etmek yabancı dilde İkinci dil öğreniminde kritik dönem etkileri: olgunlaşma durumunun ikinci dil olarak İngilizce edinimi üzerindeki etkisi . Johnson, J.S., Newport, E.L. Bilişsel Psikoloji 1989;2(1):60-99.. Bugün bile, ikinci dil ediniminin bazı yönlerinin biz yaşlandıkça zorlaştığına dair kanıtlar var. 12 yaşından sonra Venedik'te aşkınızı dile getirirken o İtalyan aksanını yakalamak neredeyse imkansız; 15'ten sonra başarmak zor yerli benzeri dilbilgisi .
Ama bunun sonuçları son araştırma , liderliğinde Michael Ullmann ve Kara Morgan-Kısa , liseden mezun bizler için biraz umut bırakın. Çalışma, yapay bir dil öğrenen iki grup insanı (ortalama yaş 20'li yaşların ortasında) karşılaştırdı: biri standart sınıf yöntemlerine benzer açık eğitim yoluyla ve diğeri daldırma benzeri örtük eğitim yoluyla. Altı ay sonra gruplar, yeterlilik testlerinde eşit performans sergilediler. Ancak beyin taramaları şaşırtıcı bir şeyi ortaya çıkardı: Daldırma benzeri bir eğitim yoluyla öğrenen grup, anadili İngilizce olan kişilere benzer beyin aktivitesi gösterdi, grup ise 'nokta koşusuna bakın' çevirisini yaparken kaldı. yapmadım. Morgan-Short'a göre, bu sonuçlar, daldırma grubunun dili stresli durumlarda (Dónde esta el baño?!) daha iyi kullanabileceği ve açıkça eğitilmiş gruba göre dili daha iyi koruyabileceği anlamına gelir.
Bana göre bu sonuçlar iki farklı nedenden dolayı inanılmaz derecede ilginçti. İlk önce, bunu öneriyorlardır-diraslında yetişkinlerin bir yabancı dilde ana diline benzer bir yeterlilik kazanmaları mümkündür. İkincisi, bunlar dil daldırma veya insanların yalnızca sizin öğrendiğiniz dili konuştuğu bir yerde olmak, yetişkinler için yeni bir dil öğrenmenin en etkili yolu olabilir.Erard, Michael. Babel No More: Dünyanın En Sıra Dışı Dil Öğrenicilerini Arayışı . New York, NY: Özgür Basın, 2012..
michael cudlitz wiki
Yetişkinlerin yabancı dil öğrenimi üzerine araştırmalar aramaya başladım, hatta daldırma gerektirmeyen teknikler bile. Görünen o ki, yetişkinler sadece bir yabancı dilde anadili gibi bir yeterliliğe ulaşma yeteneğine sahip değiller; sahip olabilirlerDaha kolayçocuklardan daha fazla ikinci dil öğrenme zamanı. 1970 yılında Macar çevirmen Lomb Kató Dilleri Nasıl Öğrenirim (İngilizce versiyonu 2008'de çıktı), burada bir yetişkin olarak bir dil öğrenmenin faydalarını tartışıyor. İçinde Dil Öğrenme Sanatı ve Bilimi 1996'da yayınlanan Eric Gunnemark, yetişkinlerin genellikle okuryazar olduklarını, soyutlamaları anladığını ve yeterli dikkat sürelerine sahip olduklarını (ah, son tweetimi gördünüz mü?) - tüm becerilerin yeni bir dil öğrenirken kullanışlı olduğunu öne sürüyor. Çalışma alışkanlıkları açısından, yetişkinler genellikle zamanlarını çocuklardan daha iyi organize ederler.
Öte yandan, bir yetişkin olarak bir dil öğrenmenin zor olmasının nörolojik olmayan birçok nedeni vardır. Floransa Leclerc-Dickler , New York'taki New School Yabancı Diller Başkanı yetişkinlerin 'çok endişeli' olabileceğini söyledi. sözcükleri doğru telaffuz etme ve konuşmaya başlamadan önce dilbilgisel yapıyı tam olarak anlamak isteme. “Çocuklar bunu çok daha doğal, kendiliğinden bir şekilde yaparlar” o ekledi.
Yetişkin dil öğrenenlerin konuşma konusundaki utangaçlıklarını aşmalarına yardımcı olmanın bir yolu, onların şarkı söylemelerine izin vermektir. Şu anda Leclerc-Dickler, Paris'e seyahat eden Amerikalı bir çift hakkındaki şarkılara dayanan yetişkinlere yönelik bir Fransızca ders kitabı yazıyor. Leclerc-Dickler ilk değil müzik kullan bir yabancı dil müfredatında (arkadaşım hala üniversitemizin İbranice dersinin önünde 'I’ma Little Teapot' şarkısını söylemekle ilgili kabuslar görüyor), ancak ders kitabının müziği '[öğretim] yönteminin omurgası' yapacağını söylüyor. ;
Leclerc-Dickler, müzik aracılığıyla öğrencilerin telaffuz ve yapıya çok fazla odaklanmadan mırıldanmaya ve şarkı söylemeye başlayabileceğini söyledi. 'Böylece yetişkinlerin daha az bilinçli olmalarına yardımcı olur. … Sonunda fikir, şarkı söylemekten konuşmaya geçmektir.”
saat Latin Amerika Atölyesi New York'un Yukarı Batı Yakası'nda, kurucu Bernardo Palombo benzer bir dil öğretimi yöntemini kullanır. Palombo, başlangıç seviyesindeki bir yetişkin sınıfına öğrencilerin İspanyolca öğrenmelerine yardımcı olmak için melodi ve tekrar kullanarak yalnızca şarkı öğretiyor. Palombo ile bir Pazartesi gecesi, neredeyse tamamı parlak, ışıltılı tablolar ve çocuk el yazısıyla kaplı küçük bir sınıfta tanıştım. Müzik dersinden bahsediyorduk, spiral bir defter çıkarıp ortasından bölmeye devam ettiği bir insan vücudu resmi çizdiğinde. Bana, yarısının 'mantıksal' olanı temsil ettiğini söyledi. beynin bir kısmı, diğeri ise 'mantıksal olmayan' kısımdır. Bölüm. Bir dil öğrenmenin, müziğin tam olarak bunu yaptığını düşündüğü mantıksız kısımdan faydalanması gerektiğini söyledi. Yetişkinler ve çocuklar için müziğin inanılmaz derecede faydalı bir öğretim yöntemi olabileceğini söyledi.
Müzik gibi drama da yetişkinlerin yeni diller öğrenirken kendilerini daha rahat hissetmelerine yardımcı olabilir. Snoyer, Fransa'da oyuncu olarak eğitim gördü ve kuruldu. bu şehre , 2009'da Act French öğrettiği butik dil okulu. “Nasıl davranılacağını öğrenmek ile yabancı bir dilde kendinizi nasıl ifade edeceğinizi öğrenmek arasında birçok benzerlik var” dedi, çünkü her biri nihayetinde iletişimle ilgili. Sınıfındaki öğrenciler bir Fransız oyunundan bir sahne üzerinde çalıştılar ve gözlüklü ve süveterli orta yaşlı bir kadın odanın köşesinden neredeyse sözlerini fısıldadığında, Snoyer onu durdurdu ve İngilizce olarak tavsiyede bulundu: 'İletişim kurun! Bu,’sayfaya bakmadığınız anlamına gelir.”
Şevkli bir ESL öğretmeni ve emekli bir lise Fransızca öğretmeni de dahil olmak üzere dört öğrenciden biri olduğum El Taller'daki Edebiyat Gecesi sırasında işler biraz daha yumuşaktı. Bir kelime çalışması sırasında öğrenciler, İngilizce'den İspanyolca'ya tam çevirinin zorlukları hakkında teoriler yaptılar. Eğitmen Alexandra Castaño periyodik olarak araya girdi, ancak tartışma büyük ölçüde öğrenciler arasında, sanki felsefeyi tartışıyormuş gibi masanın üzerinde açıklamalar bağırarak gerçekleşti.
“Yetişkinlerin dili öğrenmesinin tek yolu” Palombo o gece daha sonra bana, 'Eğer onlar da bir öğretmense' dedi.
onu seviyorum şiirleri
Edebiyat Gecesi sırasında, Castaño ve öğrencileri hemen hemen özel olarak Español'da konuştular. Ama şarap ve peynir için yarı yolda kaldığımızda, neredeyse anında İngilizce'ye geçtik. Bu yeni araştırma, yeni bir dil öğrenmenin en etkili yolunun daldırma olduğunu öne sürse de, doğrudan yabancı bir ülkeye gitmeden sürükleyici bir ortam yaratmanın zor olduğunu görebiliyordum.
Vermont'taki Middlebury Koleji'nde, Michael Geisler öğrencilerin Çince, Almanca ve diğer diller için yoğun programlara katıldıkları Dil Okullarını yönetir. Geisler bana, kendinizi anadilinizden koparmaktan daha etkili bir şey olmadığını söyledi; daldırma “en verimli, gerçekten en hızlı yoldur” yabancı dil öğrenmek için. Middlebury'deki program zorludur: Tüm öğrencilerin Dil Taahhüdü , okuldan atılma riskiyle, öğrendikleri dilden başka bir şey konuşmayacaklarına söz verirler.
Ullman ve Morgan-Short'un araştırması, kulağa korkutucu gelen bu kuralların arkasında bilim olduğunu öne sürüyor. Ullman'a göre, onun sonuçları, uzun vadede, daldırma muhtemelen sınıf eğitiminden daha etkili olduğu anlamına geliyor. Ancak İspanyolca dil dersinizi henüz Meksika'ya bir biletle değiştirmeyin: Ullman bu araştırmanın 'sınıf eğitiminin yararlı olmadığı' anlamına gelmediğini söyledi. Aslında, sınıf eğitiminin 'başlangıçta bir dil öğrenmek için [daldırmadan] daha iyi olabileceğini' bile önerdi.
Araştırmam sırasında, dil eğitiminin daldırma ve sınıf eğitimi arasındaki bir savaş olmadığını öğrendim; neredeyse tüm öğretim yöntemlerinin dezavantajları vardır. Yukarı Batı Yakası'ndaki bir İbranice sohbet grubunda, çevrimiçi bir eğitime yeni başlayan bir kadın, biri ona kitaplar, garsonlar veya çileklerle ilgisi olmayan herhangi bir şey sorduğunda ter içinde kaldı. İbranice sırasında Buluşmak O ayın başlarında, biri bana görünüşte basit bir soru sorduğunda gözlerimden yaşlar geldiğini hissettim, sonra hemen akıcı komşusuna dönüp 'Hee lo mevinah' diye şaka yaptı. ('O anlamıyor' anlamına geliyor ve ben de anladım.)
Koç burcu bir adam seni sevdiğinde
Daldırma programlarının, genellikle çok fazla zaman ve para almaları gibi bazı potansiyel dezavantajları da vardır. (Middlebury'deki Çin Okulunda sekiz haftalık bir seansın maliyeti neredeyse 10.000 dolar ziyaret ettiğim dil kurslarına kıyasla, dört hafta için 140$ ile altı hafta için yaklaşık 600$ arasında değişiyordu.) Yoğun eğitim programları aynı zamanda göz korkutucu olabilir, en hevesli öğrencileri bile profesyonel pandomimlere dönüştürebilir. Üniversite sırasında arkadaşım Doğu Çin'de bir şehir olan Hangzhou'da bir Çin daldırma programı yaparak bir yazı geçirdi. Sınıf arkadaşlarıyla konuşmak için kendine güvenini toplaması, çoğunlukla kendi kendine konuşması haftalar aldı.
Yine de Skype üzerinden bana bu deneyimin mücadeleye değer olduğunu söyledi: 'Dil hiçbir zaman kolay değildir, ancak ilk engeli atlamanın tek yolu, bunu kaldırabildiğiniz sürece mümkün olduğunca yoğun bir şekilde yapmaktır.”
Kendinizi İfade Edin: Bir Dilden Daha Fazlasını Öğrenmek
Yabancı dil eğitimi söz konusu olduğunda aksilikler kaçınılmazdır. Ama her hafta aynı yere gelip gece için başka biri olmanın özgürleştirici bir yanı var - Fransızca, İspanyolca ya da İbranice konuşan, iş ya da aile konusunda aynı endişeleri taşımayan, kendisine gülen biri. hatalarını giderir ve her zaman yeni bir şeyler öğrenmeye açıktır. Act French grubu birkaç haftada bir şehirde kültürel bir geziye çıkıyor - bir Haiti restoranında yemek yiyor veya bir Fransız müzesini geziyor - ve Snoyer için bu deneyimler kendi işini yürütmenin zorluklarını haklı çıkarıyor. “Doğru, yaratıcı insanlarla” derslerinde tanıştığı her zaman öğretmenliğin en ödüllendirici kısmı olduğunu söyledi.
Yabancı dil öğrenimi, rutin bir dizi alıştırma ve ölçülebilir ilerleme dışında her şey önceden tahmin edilemez olabilir. Fransızca Yasası dersinden sonra Snoyer ile konuşmak için sınıfın dışında oyalandım. Etrafımızda bir grup Fransız stajyer 'Adieu' diye bağırdı. merdivenlerden geceye indiler.
Yeni boş koridorda oturduk ve gerçekten dramanın yabancı dil öğrenmenin en iyi yolu olduğunu düşünüp düşünmediğini sordum.
İkinci en iyi, tereddüt etmeden cevap verdi. Bir yabancı dil öğrenmenin en iyi yolu, anadili İngilizce olan biriyle tanışıp -o genişçe gülümsedi- ve aşık olmaktır.
Bir yetişkin olarak ikinci bir dil konuşmayı öğrendiniz mi? Nasıl yaptın? Aşağıdaki yorumlarda bize bildirin.
